ТОПОНІМИ З КОМПОНЕНТАМИ -ПІЛЬ / -ПОЛЬ В УКРАЇНСЬКОМУ ОЙКОНІМІЧНОМУ ПРОСТОРІ: ЛІНГВІСТИЧНА СТРУКТУРА ТА КУЛЬТУРНО-ІСТОРИЧНІ КОРЕЛЯТИ В КОНТЕКСТІ ЖИТТЄПИСІВ ПОЛЬСЬКИХ ДІЯЧІВ ВІННИЧЧИНИ

Автор(и)

  • Наталія Павликівська Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського, Україна https://orcid.org/0000-0002-2297-4872
  • Олексій Павлюк Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського, Україна https://orcid.org/0000-0002-9520-545X

DOI:

https://doi.org/10.35433/2220-4555.24.2025.fil-4

Ключові слова:

топоніми, ойконіми, ойконімічний простір, компоненти -піль / -поль, номінація, лінгвістична структура, культурно-історичні кореляти, польсько-українські традиції

Анотація

У статті йдеться про топоніми з компонентами -піль / -поль в українському ойконімічному просторі. Вони поширені на теренах сучасної України й становлять особливу наукову цінність. Їх виникнення тісно пов’язане з добою феодального землеволодіння, колонізаційними процесами, практикою персоніфікованого найменування поселень. Такі топоніми мають посесивне забарвлення й зберігають пам’ять про конкретних власників земель чи осіб, причетних до заснування та розвитку того чи того населеного пункту.

Об’єкт дослідження становлять ойконіми на території України з компонентами -піль, -поль у своїй структурі.  Увага акцентується на зв’язках топонімів із біографіями представників польської громади, які вплинули на соціально-культурний розвиток регіону. Джерельну базу дослідження становить біографічний словник Вікторії Колесник «Відомі поляки в історії Вінниччини», теоретичну основу – аналіз історичних джерел, лексикографічних праць, інших архівних матеріалів. Важливу роль у топонімній номінації відіграли й польсько-українські традиції.

Топоніми, зокрема ойконіми з компонентом -піль, - поль,  за своїм походженням  різняться. Дослідники вважають, що назви населених пунктів із компонентом -піль – місцевого, слов’янського походження; у них друга частина походить від слова поле (Тернопіль – очевидно, «поле, поросле терном», Ямпіль, найвірогідніше, «поле з ямами» і т. ін.), у назвах інших міст -поль походить не від поле, а від грецького слова polis «місто», і через це в українській мові не змінилося (Сімферополь, Мелітополь і под.).

Отож предметом дослідження є аналіз лінгвістичної структури та культурно-історичних корелятів ойконімів у контексті життєписів польських діячів Вінниччини.

Посилання

Buchko, D. (2004). Ukrainski oikonimy z komponentamy -horod/-hrad ta pil/ pol, -pillia, -pole na zahalnoslovianskomu tli [Ukrainian oikonyms with the components -horod/-hrad and pil/ pol, -pillia, -pole on the general Slavic background]. Do dzherel: zb. nauk. pr. na poshanu Oleha Kupchynskoho z nahody ioho 70-richchia –To the sources: collection of scientific works in honor of Oleg Kupchynsky on the occasion of his 70th anniversary. Vol. 1, pp. 243–253 [in Ukrainian].

Vyshpil [Vyshpil]. (2019). Zhytomyrski novyny – Suspilno-informatsiinyi resurs hromady – Zhytomyr News – Public information resource of the community. Retrieved from http://www.novini-zt.info/dealers/vishpil.html (reference date: 24.05.2025) [in Ukrainian].

Voitov, O. M. (2022). Pervomaisk: narys-putivnyk [Pervomaisk: a travel guide]. Pervomaisk: Samoilov [in Ukrainian].

Dyka, L. L. (2009). Oikonimiia Skhidnoho Podillia XIV–XX st. [Oikonymy of Eastern Podillia 14th–20th centuries]. Candidate’s thesis. Ternopil [in Ukrainian].

Zabandzhala, M. (2017). Spysok davnikh uniinykh parafii na terytorii suchasnoi Kamianets-Podilskoi yeparkhii UHKTs. [List of ancient union parishes on the territory of the modern Kamianets-Podilskyi eparchy of the UGCC]. Novyny UHKTs – UGCC News. Retrieved from https://archives.ugcc.ua/documents/spisok_davnіh_unіynih_parafіy_na_teritorіi_suchasnoi_kamyanetspodіlskoi_ieparhіi_ugkts_78673.html (reference date: 22.11.2025) [in Ukrainian].

Interkulturnyi putivnyk. Melitopol [Intercultural guide. Melitopol]. (2019). Melitopol. Retrieved from https://stan.org.ua/wp-content/uploads/2019/11/STAN.put_.Melitopol.pdf (reference date: 17.05.2025) [in Ukrainian].

Istoriia kraiu – Teofipolska TsRB. Teofipolska TsRB [History of the region – Teofipolskaya CRB. Teofipolskaya CRB]. (2020). Retrieved from http://teofcrb.zzz.com.ua/history_of_the_region (reference date: 31.05.2025) [in Ukrainian].

Istoriia sela Zahaipil, Nazirna ta Kobylets. Pidhaichykivska silska rada Ivano-Frankivska obl., Kolomyiskyi r-n, s. Pidhaichyky. Pidhaichykivska silska rada [History of the villages of Zagaypil, Nazirna and Kobylets. Pidhaichykiv village council Ivano-Frankivsk region, Kolomyia district, village of Pidhaichykiv. Pidhaichykiv village council]. (2021). Retrieved from https://surli.cc/uipiuc (reference date: 26.05.2025) [in Ukrainian].

Kolesnyk, V. (2007). Vidomi poliaky v istorii Vinnychchyny: biohrafichnyi slovnyk [Famous Poles in the history of Vinnytsia: biographical dictionary]. Vinnytsia: VMHO «Rozvytok» [in Ukrainian].

Kotovych, V. V. (2020). Oikonimnyi prostir Ukrainy: onomastychnyi ta linhvokulturolohichnyi aspekty [Oikonymic space of Ukraine: onomastic and linguocultural aspects]. Doctor’s thesis. Lutsk [in Ukrainian].

Krystynopol. Entsyklopediia Suchasnoi Ukrainy [Krystinopol. Encyclopedia of Modern Ukraine]. (2014). (Vol. 15). Retrieved from https://esu.com.ua/article-1610 (reference date: 28.05.2025) [in Ukrainian].

Kruhlykov, L. V. (2011). Ivanopil. Entsyklopediia Suchasnoi Ukrainy [Ivano-Pol. Encyclopedia of Modern Ukraine]. (Vol. 11). Retrieved from https://esu.com.ua/article-13411 (reference date: 03.06.2025) [in Ukrainian].

Kruhliak, Yu. M. (1978). Imia vashoho mista: pokhodzhennia nazv mist i selyshch miskoho typu Ukrainskoi RSR [The name of your city: the origin of the names of cities and urban-type settlements of the Ukrainian SSR]. Kyiv: Nauk. dumka [in Ukrainian].

Kukharuk, A. D., & Hyndych, V. P. (2018). Myropil. Entsyklopediia Suchasnoi Ukrainy [Myropil. Encyclopedia of Modern Ukraine]. (Vol. 20). Retrieved from https://esu.com.ua/article-65366 (reference date: 29.05.2025) [in Ukrainian].

Lypko, S. A. (1974). Z istorii zasnuvannia mista Ostropol [From the history of the founding of the city of Ostropol]. Ukrainskyi istorychnyi zhurnal – Ukrainian Historical Journal, 3, 112–115 [in Ukrainian].

Liashchuk, V. O., & Masnyi, O. S. (2016). Sosnove, Bereznivskyi raion, Rivnenska oblast. Istoriia mist i sil Ukrainskoi RSR [Sosnove, Bereznivskyi district, Rivne region. History of cities and villages of the Ukrainian SSR]. Retrieved from https://ukrssr.com.ua/rovenska/bereznivskiy/sosnove-bereznivskiy-rayon-rovenska-oblast (reference date: 28.05.2025) [in Ukrainian].

Marynych, V. M., & Mykhalytsia, O. A. (2020). Velychaisia, Khmilnytskyi rode [Grow great, Khmelnytskyi Rod]. Vinnytsia: Tvory [in Ukrainian].

Mykhalynchuk, T. Ye. (2020). V poliakh lezhyt selo moie chudove. Istoriia sil Derzhanivka, Sofiivka, Tereshpil, Ukrainske [In the fields lies my wonderful village. The history of the villages of Derzhanivka, Sofiivka, Tereshpil, Ukrainske]. Vol. 62: Moia Vinnychchyna [My Vinnytsia]. Zhytomyr: Yevenok O. O. [in Ukrainian].

Mustafin, O. (2022). Vyhadani mista Prychornomoria. Krapleni karty Rosiiskoi imperii [Fictional cities of the Black Sea region. Dotted maps of the Russian Empire]. Novyny Espreso. espreso.tv – Espresso News. espreso.tv. Retrieved from https://espreso.tv/vigadani-mista-prichornomorya-krapleni-karti-rosiyskoi-imperii (reference date: 30.05.2025) [in Ukrainian].

Pasichnyk, I., & Teslenko, I. (Eds.). (2019). Ostrozka davnyna [Ostroh antiquity]. (Vol. 6). Ostroh: Vyd-vo Nats. un-tu «Ostrozka akademiia» [in Ukrainian].

Pavlykivska, N. (2014). Mikrohidronimiia Vinnychchyny: vid empiryky do uzahalnen: monohrafiia [Microhydronymy of Vinnytsia: from empirics to generalizations: monograph]. Vinnytsia: Planer [in Ukrainian].

Podkopaieva, N., & Sydorchuk, T. (2020). Mov dva kryla – Antopil i Markivka [It’s like two wings – Antopil and Markivka]. (Vol. 59). Zhytomyr: Yevenok O. O. [in Ukrainian].

Rozdobudko, A. H. (2004). Do rodynnykh zviazkiv Yablonovskykh (herbu Prus III) [To the family ties of the Yablonovskys (coat of arms of Prus III)]. Zhytomyru – 1120 (884–2004): naukovyi zbirnyk «Velyka Volyn» – Zhytomyr – 1120 (884–2004): scientific collection «Great Volyn». Vol. 31, pp. 154–157 [in Ukrainian].

Rubryka – do dnia hromady [Column – to the community day]. (2023). Viitivetska silska terytorialna hromada – Viytivetsya rural territorial. Retrieved from https://viitivtsi-gromada.gov.ua/news/1692011482/ (reference date: 26.05.2025) [in Ukrainian].

Sitsinskyi, Yu. (2009). Podillia pid vladoiu Lytvy [Podolia under Lithuanian rule] / arranged by D. Vashchuk, & M. Moshak. Kamianets-Podilskyi [in Ukrainian].

Toboiu, kraiu mii, zhyvu… Khmilnychchyna: podii, osoby, chas: dovidnyk [By you, my land, I live... Khmelnytskyi region: events, people, time: a guide]. (2013) / arranged by M. Dorosh, & V. Stepaniuk. Vinnytsia: Merkiuri-Podillia [in Ukrainian].

Ukaz Prezydii Verkhovnoi Rady URSR vid 07.06.1946 «Pro zberezhennia istorychnykh naimenuvan ta utochnennia … nazv … Vinnytskoi oblasti» [Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the Ukrainian SSR of 07.06.1946 «On the preservation of historical names and clarification of ... names ... of the Vinnytsia region»]. (2019). Vikidzherela – vilna biblioteka – Wikisource is the free library. Retrieved from https://surli.cc/yoafyt (reference date: 26.05.2025) [in Ukrainian].

Czernecki, J. (1938). Mały Król na Rusi i jego stolica Krystynopol [The Little King in Ruthenia and his capital, Krystynopol]. Kraków: Księgarnia J. Czerneckiego [in Polish].

Czołowski, A. (1890). Z przeszłości Jezupola i okolicy [From the past of Jezupol and the surrounding area]. Lwów: Gubrynowicz i Schmidt [in Polish].

Dorosz, S. (2008). Historia Mariampola [History of Mariampol]. Kurier galicyjski. Dodatek specjalny – Galician Courier. Special supplement, july 31, pp. 2. Retrieved from https://www.duszki.pl/kurier_galicyjski/artykuly/2008_07_31/KG_14-66_dodatek_specjalny.pdf (reference date: 10.04.2025) [in Polish].

Waleczek, A. (2020). Mówią, że to najszczęśliwsze imię. Było modne w latach 20-tych i wraca do łask [They say it’s the luckiest name. It was fashionable in the 1920s and is now back in favor]. TOP.PL – lifestyle, poradniki, przepisy, ciekawostki – TOP.PL – lifestyle, guides, recipes, interesting facts. Retrieved from https://top.pl/styl-zycia/news-mowia-ze-to-najszczesliwsze-imie-bylo-modne-w-latach-20-tych,nId,7773194 (reference date: 02.06.2025) [in Polish].

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-11-28

Номер

Розділ

ФІЛОЛОГІЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ